Adhyāya 6: Vidura’s Saṃsāra-Upamā
The Allegory of the Well, Time, and Desire
यस्तत्र वसते5धस्तान्महाहि: काल एव सः | अन्तक: सर्वभूतानां देहिनां सर्वहार्यसौ,नरेश्वर! उस वनमें जो कुआँ कहा गया है, वह देहधारियोंका शरीर है। उसमें नीचे जो विशाल नाग रहता है, वह काल ही है। वही सम्पूर्ण प्राणियोंका अन्त करनेवाला और देहधारियोंका सर्वस्व हर लेनेवाला है
yastatra vasate 'dhastān mahāhiḥ kāla eva saḥ | antakaḥ sarvabhūtānāṁ dehināṁ sarvahāry asau, nareśvara |
毗度罗说道:“那居于深处的大蛇,正是时间本身(亦即死亡,Kāla)。人中王啊,正是时间成为一切众生的终结,并夺去有身者所有的一切。”
विदुर उवाच
Time (kāla) is portrayed as the inevitable ‘great serpent’ that ends all lives and takes away all possessions; the ethical thrust is to cultivate detachment, sobriety, and dharmic living in awareness of mortality.
Vidura continues an allegorical explanation, identifying the ‘great serpent in the depths’ as Time/Death, addressing the king and emphasizing that all embodied beings are ultimately overcome by this force.