Gāndhārī’s Battlefield Survey: The Fallen and the Onset of Funeral Rites (शल्य-भगीरथ-भीष्म-द्रोणादि-दर्शनम्)
तां पश्य रुदतीमार्ता मुक्तकेशीमधोमुखीम् । हतं पतिमुपासन्तीं द्रोणं शस्त्रभृतां वरम्,देखो, कृपी केश खोले नीचे मुँह किये रोती हुई अपने मारे गये पति शस्त्रधारियोंमें श्रेष्ठ द्रोणाचार्यकी उपासना कर रही है
tāṃ paśya rudatīmārtāṃ muktakeśīm adhomukhīm | hataṃ patim upāsantīṃ droṇaṃ śastrabhṛtāṃ varam ||
看她——克利毗——悲恸欲绝,披散长发,俯首啼哭,守在被杀的丈夫身旁:德罗纳,诸持兵者之最上。
वैशम्पायन उवाच