अध्याय २१ — गान्धार्या वैकर्तनदर्शनम्
Gāndhārī’s Viewing of Vaikartana/Karṇa
आचार्यशापो<नुगतो ध्रुवं त्वां यदग्रसच्चक्रमिदं धरित्री । तत: शरेणापहतं शिरस्ते धनंजयेनाहवशोभिना युधि
ācāryaśāpo 'nugato dhruvaṃ tvāṃ yad agrasac cakram idaṃ dharitri | tataḥ śareṇāpahataṃ śiras te dhanaṃjayenāhavaśobhinā yudhi ||
毗湿摩波耶那说道:“无疑师长的诅咒已追及于你,因为大地紧紧吞噬并钳住了这车轮。故而在战阵之中,你的头颅被‘战场生辉者’檀那阇耶(阿周那)一箭击落。”
वैशम्पायन उवाच
The verse frames a warrior’s downfall as the convergence of moral causality (a teacher’s curse) and battlefield circumstance: when one is bound by prior wrongdoing and its consequences, even a small turn of events (the wheel caught in the earth) can become the doorway through which fate and justice operate.
The speaker explains that the opponent was immobilized when the chariot wheel became stuck in the earth; at that moment, Arjuna (Dhanañjaya), famed for splendor in battle, struck off his head with an arrow—presented as the fulfillment of an earlier curse.