Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

अभिमन्युविलापः (Abhimanyu-vilāpa) — Uttarā’s lament, observed and framed by Gandhārī

विराटको उन विहंगमोंद्वारा नोचे जाते देख कजरारी आँखोंवाली उनकी रानियाँ आतुर हो-होकर उन्हें हटानेकी चेष्टा करती हैं, पर हटा नहीं पाती हैं ।। आसामातपततप्तानामायासेन च योषिताम्‌ | श्रमेण च विवर्णानां वकत्राणां विप्लुतं वपु:,इन युवतियोंके मुखारविन्द धूपसे तप गये हैं, आयास और परिश्रमसे उनके रंग फीके पड़ गये हैं

āśāmātapataptānām āyāsena ca yoṣitām | śrameṇa ca vivarṇānāṁ vaktrāṇāṁ viplutaṁ vapuḥ ||

毗湿摩波耶那说道:见毗罗吒被群鸟啄噬撕扯,他那黑眸的王后们焦急万分,屡屡欲驱逐,却终究不能。那些少女莲华般的面容被烈日灼烤;因奔走劳顿与疲惫,肤色尽失,形容也随之凌乱憔悴。此景显出战后余烬中妇人的无力——连她们想要有所作为的努力,也被境况所吞没。

आसाम्of these (women)
आसाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Genitive, Plural
आतपतप्तानाम्of (those) scorched by the sun/heat
आतपतप्तानाम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootआतप-तप्त
FormFeminine, Genitive, Plural
आयासेनby exertion
आयासेन:
Karana
TypeNoun
Rootआयास
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
योषिताम्of the women
योषिताम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootयोषित्
FormFeminine, Genitive, Plural
श्रमेणby fatigue
श्रमेण:
Karana
TypeNoun
Rootश्रम
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विवर्णानाम्of (those) become pale/discolored
विवर्णानाम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootविवर्ण
FormNeuter, Genitive, Plural
वक्त्राणाम्of the faces
वक्त्राणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootवक्त्र
FormNeuter, Genitive, Plural
विप्लुतम्disturbed/defaced/altered
विप्लुतम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootविप्लुत
FormNeuter, Nominative, Singular
वपुःthe body/appearance
वपुः:
Karta
TypeNoun
Rootवपुस्
FormNeuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
yoṣitaḥ (women)

Educational Q&A

The verse highlights the tangible, bodily toll of catastrophe on innocent people—especially women in the war’s aftermath—inviting compassion and ethical reflection on the real human cost of violence beyond the battlefield.

Vaiśampāyana describes women who, in distress and agitation, have been exposed to harsh sunlight and have exerted themselves; their faces are sunburnt and their complexions have turned pale from fatigue, making their appearance visibly disordered.