Strī Parva, Adhyāya 2 — Vidura’s Consolation on Kāla, Karma, and the Limits of Lamentation (विदुरोपदेशः)
सर्वे स्वाध्यायवन्तो हि सर्वे च चरितव्रता: । सर्वे चाभिमुखा: क्षीणास्तत्र का परिदेवना
sarve svādhyāyavanto hi sarve ca caritavratāḥ | sarve cābhimukhāḥ kṣīṇās tatra kā paridevanā ||
毗度罗说:“他们全都勤于诵习吠陀,全都守持严谨誓戒;并且全都在战场上迎敌而终。既如此,又何必哀号?”
विदुर उवाच
Vidura frames grief through dharma: those who lived with discipline (svādhyāya and vrata) and died facing the enemy attained an honorable end; therefore uncontrolled lamentation is ethically misplaced.
In the aftermath of the Kurukṣetra slaughter, Vidura addresses the mourners and attempts to restrain their sorrow by recalling the virtues and valor of the fallen warriors.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.