धृतराष्ट्रस्य उपालम्भः तथा पाण्डव-समाश्वासनम् | Dhṛtarāṣṭra Reproved and the Pāṇḍavas Consoled
अतीत्य ता महाबाहु: क्रोशन्ती: कुररीरिव । ववन्दे पितरं ज्येष्ठं धर्मराजो युधिछिर:,धर्मराज महाबाहु युधिष्ठिरने कुररीकी भाँति क्रन्दन करती हुई उन स्त्रियोंके घेरेको लाँघकर अपने ताऊ धृतराष्ट्रको प्रणाम किया
atītya tā mahābāhuḥ krośantīḥ kurarīr iva | vavande pitaraṃ jyeṣṭhaṃ dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ ||
毗湿摩波耶那说道:越过那些如鱼鹰般哀号的妇人之后,臂力雄伟的法王由提施提罗恭敬俯首,向其最年长的父辈长者——持国王德利达罗湿多罗——行礼。
वैशम्पायन उवाच