Kṣātra-dharma in Campaign and Battle: Protection, Purification, and the Ideal Warrior’s End (क्षात्रधर्मः—अभियानयुद्धे रक्षणदानशुद्धिः)
एवं शस्त्राणि मुज्चन्तो घ्नन्ति वध्याननेकथा । तस्यैषां निष्कृति: कृत्स्ना भूतानां भावनं पुन:,जैसे खेतको निरानेवाला किसान जिस खेतकी निराई करता है, उसकी घास आदिके साथ-साथ कितने ही धानके पौधोंको भी काट डालता है तो भी धान नष्ट नहीं होता है (बल्कि निराई करनेके पश्चात् उसकी उपज और बढ़ती है)। इसी प्रकार जो युद्धमें नाना प्रकारके अस्त्र-शस्त्रोंका प्रहार करके राजसैनिक वध करने योग्य शत्रुओंका अनेक प्रकारसे वध करते हैं, राजाके उस कर्मका यही पूरा-पूरा प्रायश्चित्त है कि उस युद्धके पश्चात् उस राज्यके प्राणियोंकी पुनः सब प्रकारसे उन्नति करे
evaṁ śastrāṇi muñcanto ghnanti vadhyān anekathā | tasya eṣāṁ niṣkṛtiḥ kṛtsnā bhūtānāṁ bhāvanaṁ punaḥ ||
毗湿摩说:即便在掷出兵刃之时,他们也以多种方式诛杀那些应当被诛者。对此等行为的圆满赎补,便是:战后再度抚育并恢复一切众生的安乐福祉。
भीष्म उवाच
Even when killing occurs in a sanctioned context like warfare, moral responsibility remains; the proper redress is not merely ritual but concrete governance—restoring, protecting, and promoting the prosperity of all beings after the conflict.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and statecraft, Bhishma explains to the king that acts of wartime killing, though directed at ‘vadhya’ enemies, require a compensatory duty: post-war reconstruction and the renewed nurturing of the realm’s living beings.