Kṣātra-dharma in Campaign and Battle: Protection, Purification, and the Ideal Warrior’s End (क्षात्रधर्मः—अभियानयुद्धे रक्षणदानशुद्धिः)
पतत्यभिमुख: शूर: परान् भीरु: पलायते । आस्थाय स्वर्ग्यमध्वानं सहायान् विषमे त्यजेत्
pataty abhimukhaḥ śūraḥ parān bhīruḥ palāyate | āsthāya svargyam adhvānaṃ sahāyān viṣame tyajet ||
毗湿摩说道:“勇者迎敌而上,直面冲锋;怯者背阵而逃。并且即便已踏上那‘通往天界之路’——英雄义务之道——这样的怯夫也会在危难正中抛弃同伴。”
भीष्म उवाच
True valor is not only facing the enemy but also remaining steadfast with one’s companions; cowardice is shown both in fleeing and in abandoning allies at the moment of crisis.
In Bhishma’s instruction on conduct and duty, he contrasts the behavior of a brave warrior who advances toward the foe with that of a coward who retreats and even deserts his comrades despite claiming the merit of a ‘heavenward’ heroic path.