Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

Adharmic Victory as Unstable; Rules of Restraint, Mediation, and Conciliation (अधर्मविजय-अध्रुवत्व तथा क्षमा-नयः)

असंख्येयस्तदूर्ध्व स्थादनादेयश्व संसदि । इन दोनोंमेंसे जो कोई भी पक्ष ब्राह्मणका तिरस्कार करता है

asaṅkhyeyas tadūrdhva sthād anādeyaś ca saṃsadi |

毗湿摩说道:“此人便成了不可计数之徒,自此以后,不当在议会中被接纳。两方之中,凡有轻蔑婆罗门者,皆是破坏自亘古相传的行为界限。若有卑劣的武士自称刹帝利(Kṣatriya)而竟敢逾越此成规,那么从那一刻起,便不应再将他列入刹帝利之列,也不应在刹帝利的议会中赐他一席之地。”

असंख्येयःinnumerable, countless
असंख्येयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअसंख्येय
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
ऊर्ध्वम्above, upward
ऊर्ध्वम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व
स्थात्should stand / should remain
स्थात्:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अनादेयःnot to be accepted / unacceptable
अनादेयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनादेय
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
संसदिin the assembly
संसदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंसद्
FormFeminine, Locative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Brahmin (Brāhmaṇa)
K
Kshatriya (Kṣatriya)
A
Assembly/Council (Saṃsad/Sabhā)

Educational Q&A

Respect for Brahmins is presented as a foundational, ancient norm of social and moral order; violating it—especially by one claiming Kshatriya status—nullifies one’s standing in the Kshatriya community and disqualifies one from participation in its assemblies.

In Bhishma’s instruction discourse in the Shanti Parva, he lays down a rule of communal and political ethics: contempt toward Brahmins is a breach of established tradition, and a Kshatriya who commits such a breach should be socially and institutionally excluded (not counted among Kshatriyas and denied a seat in their council).