Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyāya 90 — Protection of Livelihoods, Brahmanical Subsistence Norms, and Royal Oversight (राष्ट्रवृत्ति-राष्ट्रगुप्ति-उपदेशः)

विप्रश्नेत्‌ त्यागमातिष्ठेदात्मार्थ वृत्तिकर्शित: । परिकल्प्यास्य वृत्ति: स्थात्‌ सदारस्य नराधिप

bhīṣma uvāca | vipraḥ śneta tyāgam ātiṣṭhed ātmārtha-vṛtti-karśitaḥ | parikalpyāsya vṛttiḥ sthāt sadāraś ca narādhipa, rājan |

毗湿摩曰:“王啊,若有婆罗门因无以自给而困敝,将弃国他往,则为人主者当尽其责,为其与其家属筹措生计,使之得以安住。如此,君王护持学问与以学为生之人,便是守护法(dharma)。”

विप्रःa Brahmin
विप्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Nominative, Singular
चेत्if
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
त्यागम्abandonment; leaving (his place/kingdom)
त्यागम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्याग
FormMasculine, Accusative, Singular
आतिष्ठेत्should undertake; should set about
आतिष्ठेत्:
TypeVerb
Rootआ-स्था
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
आत्मार्थfor his own sake; for himself
आत्मार्थ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन् + अर्थ
FormMasculine, Locative (used adverbially), Singular
वृत्तिकर्शितःweakened/afflicted by lack of livelihood
वृत्तिकर्शितः:
TypeAdjective
Rootवृत्ति + कर्शित
FormMasculine, Nominative, Singular
परिकल्प्यhaving arranged; having provided
परिकल्प्य:
TypeIndeclinable
Rootपरि-कल्प्
FormAbsolutive (Gerund)
अस्यof him; for him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वृत्तिःlivelihood; means of subsistence
वृत्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootवृत्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
स्थात्should be; should remain established
स्थात्:
TypeVerb
Rootस्था
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
सदारःtogether with (his) wife; with family
सदारः:
TypeAdjective
Rootस + दार
FormMasculine, Nominative, Singular
नराधिपO king; lord of men
नराधिप:
TypeNoun
Rootनर + अधिप
FormMasculine, Vocative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
King (Yudhishthira, addressed as narādhipa/rājan)
B
Brahmin (vipra)

Educational Q&A

A king must ensure that a brahmin who is weakened by lack of livelihood is provided for—along with his household—so that he need not abandon the kingdom; this is presented as a concrete obligation of rajadharma.

In Bhishma’s instruction to the king during the Shanti Parva, he describes a scenario where a brahmin, unable to sustain himself, prepares to leave the realm; Bhishma states that the ruler should intervene by arranging stable support for the brahmin and his family.