Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Vyavahāra-Śuddhi and Rājadharma: Clean Administration, Counsel, and Proportional Punishment

Chapter 86

सम्यक्‌ प्रणयतो दण्डं भूमिपस्य विशाम्पते । युक्तस्य वा नास्त्यधर्मो धर्म एव हि शाश्वत:

samyak praṇayato daṇḍaṃ bhūmipasya viśāmpate | yuktasya vā nāsty adharmo dharma eva hi śāśvataḥ ||

毗湿摩说道:“人民之主啊!君王若能以正当之法、以适度之量施行刑罚,其中便无不义。因为刑罚一旦调御得当、与公正相契,它本身便成为恒常之法(dharma)。”

सम्यक्properly, rightly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
प्रणयतःfrom affection/conciliatory conduct
प्रणयतः:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रणय
FormMasculine, Ablative, Singular
दण्डम्punishment, chastisement
दण्डम्:
Karma
TypeNoun
Rootदण्ड
FormMasculine, Accusative, Singular
भूमिपस्यof the king (lord of the earth)
भूमिपस्य:
TypeNoun
Rootभूमिप
FormMasculine, Genitive, Singular
विशाम्पतेO lord of the people
विशाम्पते:
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
युक्तस्यof one who is properly engaged/regulated
युक्तस्य:
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अधर्मःunrighteousness, adharma
अधर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःrighteousness, dharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
हिfor, indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
शाश्वतःeternal, perpetual
शाश्वतः:
TypeAdjective
Rootशाश्वत
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
king (bhūmipa)
V
viśāmpati (lord of the people)

Educational Q&A

Punishment (daṇḍa) is not inherently adharma; when a ruler administers it correctly—measured, justified, and aligned with dharma—it functions as dharma itself, sustaining social order and justice.

In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma is advising the king on governance, emphasizing that the rightful, well-regulated use of royal punishment is ethically legitimate and necessary for maintaining dharma.