Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)
छट्मयकामैरकामस्य गमितो यमसादनम् । दृष्ट होतन्मया राजंस्तपोदीर्घेन चक्षुषा
chaṭmayakāmair akāmasya gamito yamasādanam | dṛṣṭa etan mayā rājan tapodīrghena cakṣuṣā ||
毗湿摩说道:“大王,那些被卑鄙琐碎的欲念所驱使的人,竟将一位本无所欲之人引向阎摩之所(死亡之境)。大王,我以久修苦行所得的远见,亲见此事。”
भीष्म उवाच