Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Chapter 81: Trust, Allies, and the Qualifications of the King’s Artha-Secretary (अर्थसचिव)

अकालमृत्युर्विश्वासो विश्वसन्‌ हि विपद्यते । यस्मिन्‌ करोति विश्वासमिच्छतस्तस्य जीवति

akālamṛtyur viśvāso viśvasan hi vipadyate | yasmin karoti viśvāsam icchatas tasya jīvati ||

毗湿摩说道:“信任亦可招致非时之死;轻信之人确会覆亡。然人所择而信者,反得因这份信任而存续受益。”

अकालमृत्युःuntimely death
अकालमृत्युः:
Karta
TypeNoun
Rootअकालमृत्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
विश्वासःtrust, confidence
विश्वासः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वास
FormMasculine, Nominative, Singular
विश्वसन्trusting (one who trusts)
विश्वसन्:
Karta
TypeVerb
Root√विश्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
विपद्यतेfalls into misfortune, perishes
विपद्यते:
TypeVerb
Root√पद् (वि + √पद्)
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
यस्मिन्in whom/wherein
यस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
करोतिmakes, places
करोति:
TypeVerb
Root√कृ
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
विश्वासम्trust
विश्वासम्:
Karma
TypeNoun
Rootविश्वास
FormMasculine, Accusative, Singular
इच्छतःof one who desires/wishes
इच्छतः:
TypeVerb
Root√इष् (इच्छ्)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तस्यof him, his
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
जीवतिlives, survives
जीवति:
TypeVerb
Root√जीव्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Bhīṣma warns that indiscriminate trust can lead to disaster—even ‘untimely death’—because the trusting person becomes vulnerable. At the same time, the one who receives that trust may thrive, showing the asymmetry of risk: trust can endanger the giver while benefiting the recipient.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma and practical conduct, Bhīṣma offers counsel on worldly wisdom (nīti): how a person should be cautious in placing confidence in others, since misplaced reliance can bring harm.