धन-राजधर्म संवादः
Discourse on Wealth and Royal Duty
यस्यार्थास्तस्य मित्राणि यस्यार्थास्तस्य बान्धवा: । यस्यार्था: स पुमॉल्लोके यस्यार्था: स च पण्डित:
yasyārthās tasya mitrāṇi yasyārthās tasya bāndhavāḥ | yasyārthāḥ sa pumāṁl loke yasyārthāḥ sa ca paṇḍitaḥ ||
阿周那说道:“在这世间,有财富者便有朋友;有财富者便有亲族。有财富的人被视为‘举足轻重之人’,有财富的人也被认为是‘有学识之人’。”
अर्जुन उवाच
The verse critiques how social recognition often follows wealth: friendships, kinship support, and even the reputation of being ‘important’ or ‘learned’ are frequently granted on the basis of material prosperity rather than genuine virtue or wisdom.
Arjuna voices an observation about society’s tendencies: people rally around the wealthy, and public esteem—friendship, family allegiance, and the label of ‘wise’—is commonly shaped by economic power.