धन-राजधर्म संवादः
Discourse on Wealth and Royal Duty
यदीमानि हवींषीह विमथिष्यन्त्यसाधव: । भवता विप्रहीणानि प्राप्तं त्वामेव किल्बिषम्
yadīmāni havīṁṣīha vimathiṣyanty asādhavaḥ | bhavatā viprahīṇāni prāptaṁ tvām eva kilbiṣam ||
阿周那说:“若你舍弃此祭仪之后,此地的恶人毁坏这些积聚的祭品与供具,那么其罪业将唯独归于你——因为你的出离将成先例,众人便会对神圣之责日渐冷淡,而此一法(dharma)的延续也将因此断绝。”
अर्जुन उवाच
A leader’s abandonment of dharmic practice can become a harmful precedent: it encourages neglect of duty in others, leading to the decline of righteous conduct, and the moral blame is said to accrue to the one who set the example.
Arjuna argues that if the intended sacrificial act is given up, unscrupulous people may ruin the gathered offerings; more importantly, he warns that the renouncer will be held responsible because others will imitate the withdrawal and the ritual-dharma will be undermined.