Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

आपद्धर्मे वैश्यवृत्तिः, विक्रय-निषेधाः, तथा ब्रह्म-क्षत्र-सम्बन्धः

Emergency Livelihood, Prohibited Trade, and Brahman–Kshatra Regulation

ब्रह्मवीर्ये मृदुभूते क्षत्रवीर्ये च दुर्बले । दुष्टेषु सर्ववर्णेषु ब्राह्मणान्‌ प्रति सर्वश:

bhīṣma uvāca | brahmavīrye mṛdubhūte kṣatravīrye ca durbale | duṣṭeṣu sarvavarṇeṣu brāhmaṇān prati sarvaśaḥ |

毗湿摩说道:“当婆罗门的梵力衰微,刹帝利的武勇亦复羸弱;当四姓之人皆趋于邪恶,处处对婆罗门怀怨结恨——在那样的时世,那些意志坚决之士,不顾自身性命,执兵器以正义之怒与恶人交战,为护持婆罗门、护持达摩并自卫者,必得清净之名,声誉传遍四方;因为为保卫婆罗门,众人皆被认可可以执持武器。”

ब्रह्मवीर्येin the brahminical potency
ब्रह्मवीर्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्मवीर्य
FormNeuter, Locative, Singular
मृदुभूतेhaving become mild/softened
मृदुभूते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमृदु-भूत
FormNeuter, Locative, Singular
क्षत्रवीर्येin kshatriya valor
क्षत्रवीर्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षत्रवीर्य
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दुर्बलेbeing weak
दुर्बले:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदुर्बल
FormNeuter, Locative, Singular
दुष्टेषुamong the wicked
दुष्टेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदुष्ट
FormMasculine, Locative, Plural
सर्ववर्णेषुamong all the varnas/classes
सर्ववर्णेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्व-वर्ण
FormMasculine, Locative, Plural
ब्राह्मणान्brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिtowards/against
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
सर्वशःentirely, in every way
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Brahmins (brāhmaṇāḥ)
K
Kshatriyas (kṣatriyāḥ)
A
All varṇas (sarvavarṇāḥ)

Educational Q&A

When society’s moral and institutional supports collapse—Brahminical spiritual authority weakened, Kshatriya protection enfeebled, and general hostility toward the custodians of dharma—then defending the Brahmins and dharma becomes a universal duty. Those who courageously confront the wicked for this protection gain pure and widely spreading renown, and the text affirms that weapon-bearing is justified for all in such a defensive cause.

In Bhishma’s instruction on dharma in the Śānti Parva, he describes a crisis condition of social breakdown: spiritual leadership is ineffective, royal protection is weak, and widespread hostility targets the Brahmins. He then states the appropriate response—resolute persons should fight the wicked to protect Brahmins, dharma, and themselves—framing this as a legitimate and praiseworthy action.