Purohita-Niyoga and the Brahma–Kṣatra Concord
Aila–Kaśyapa Saṃvāda
तस्मान्मान्यश्व पूज्यश्न ब्राह्मण: प्रसृताग्रभुक् । सर्व श्रेष्ठ विशिष्ट च निवेद्यं तस्य धर्मत:
tasmān mānyaśva pūjyaś ca brāhmaṇaḥ prasṛtāgrabhuk | sarvaśreṣṭha-viśiṣṭaṃ ca nivedyaṃ tasya dharmataḥ ||
因此,噢 Mānyaśva,婆罗门应当受人尊敬与礼敬。依于法(dharma),应将最上、最殊胜之物奉献于他——把食物置于他伸出的双手之中——以承认其神圣与维系社会的道德秩序。
कश्यप उवाच
The verse teaches that honoring the Brāhmaṇa and offering him the best available sustenance is a dharmic duty. Ethical life is shown through reverence, generosity, and proper hospitality toward those associated with learning and sacred responsibility.
Kaśyapa addresses Mānyaśva and instructs him on correct conduct: the Brāhmaṇa should be treated as worthy of worship, and one should present superior offerings—especially food given directly into the recipient’s outstretched hands—because such giving aligns with dharma.