Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Varṇāśrama-ācāra and Vikarma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry on Safe Dharmas (शिवधर्मप्रश्नः)

चरितव्रद्वाचर्यस्य ब्राह्मणस्य विशाम्पते । भैक्षचर्यास्वधीकार: प्रशस्त इह मोक्षिण:

caritavratācāryasya brāhmaṇasya viśāmpate | bhaikṣacaryāsv adhikāraḥ praśasta iha mokṣiṇaḥ ||

毗湿摩说道:“众民之主啊,对于那位以严谨誓戒而住、守持梵行之婆罗门,若解脱(moksha)之愿在心中生起,则在此生之中,称许他有资格以乞食为生而入出家之道。也就是说,能守清净禁欲之律者,即便仍在梵行阶段,也可正当地承受以求解脱为旨的行乞修行之路。”

चरितव्रतof one who has observed the vow (brahmacarya)
चरितव्रत:
Sambandha
TypeAdjective
Rootचरित (√चर्) + व्रत
FormMasculine, Genitive, Singular
आचर्यस्यof the practitioner/observer (of conduct)
आचर्यस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootआचर्य (from आ-√चर्)
FormMasculine, Genitive, Singular
ब्राह्मणस्यof a Brahmin
ब्राह्मणस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Singular
विशाम्पतेO lord of the people
विशाम्पते:
Sambodhana
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
भैक्षचर्यासुin the mendicant practices (living on alms)
भैक्षचर्यासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभैक्षचर्या
FormFeminine, Locative, Plural
अधिकारःeligibility/right
अधिकारः:
Karta
TypeNoun
Rootअधिकार
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रशस्तःis praised/commended
प्रशस्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रशस्त (√शंस्)
FormMasculine, Nominative, Singular
इहhere (in this context/world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
मोक्षिणःof the seeker of liberation
मोक्षिणः:
Sambandha
TypeNoun
Rootमोक्षिन्
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रजानाथO lord of creatures/subjects
प्रजानाथ:
Sambodhana
TypeNoun
Rootप्रजानाथ
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira (addressed as viśāmpati/prajānātha)
B
Brahmin (brāhmaṇa)
M
Moksha-seeker (mokṣiṇ)

Educational Q&A

A Brahmin who has faithfully maintained brahmacarya and disciplined vows is considered fully eligible, if motivated by liberation, to adopt the mendicant (bhaikṣa) life of renunciation—even directly from the brahmacarya stage—because such renunciation is praised as dharmically proper for a moksha-seeker.

In the Shanti Parva’s instruction on dharma, Bhishma addresses the king (Yudhishthira) and explains norms of life-stages and renunciation, stating that a disciplined brahmacārin Brahmin who turns toward moksha may rightly take up the alms-dependent renunciant path.