Āśrama-dharma: Duties of the Four Life-Stages (आश्रमधर्मः)
परिनिछितकार्यस्तु नृपति: परिपालनात् | कुर्यादन्यन्न वा कुयदिन्द्रो राजन्य उच्यते
pariniścita-kāryas tu nṛpatiḥ paripālanāt | kuryād anyan na vā kuryād indro rājanya ucyate ||
毗湿摩说道:君王既已坚决判定当行之事,便应为护持国土、端正治理而行动。无论他另施措施抑或止于其分,只要其统治立基于坚定的职责与对臣民的守护,便可称为“诸王之因陀罗”。
भीष्म उवाच
A ruler becomes truly exemplary (‘Indra among kings’) by decisively discerning his duty and prioritizing the protection and orderly maintenance of the realm; excellence in kingship is measured by steadfast governance, not by mere activity for its own sake.
In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma continues advising the king on standards of ideal rule, emphasizing resolute decision-making and the central obligation of safeguarding subjects as the hallmark of royal greatness.