Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

राजधर्मस्य नवनीतम्—रक्षा, दण्ड, चार, उत्थान

Rājadharma’s ‘Essence’: Protection, Punishment, Intelligence, and Royal Diligence

वैशम्पायन उवाच ततो व्यासश्न भगवान्‌ देवस्थानो5श्म एव च | वासुदेव: कृपश्चैव सात्यकि: संजयस्तथा

vaiśampāyana uvāca | tato vyāsaś ca bhagavān devathāno ’śma eva ca | vāsudevaḥ kṛpaś caiva sātyakiḥ sañjayas tathā ||

毗湿摩波罗衍那说道:阇那梅阇耶王啊,听闻毗湿摩之言后,尊贵的圣仙毗耶娑——与提婆斯他那、阿湿摩同在——以及婆苏提婆之子(圣克里希那)、克利波、萨底耶吉与三阇耶,皆大为欢喜。众人面容因喜悦而光彩焕发,齐声称善,屡屡赞颂毗湿摩——人中之狮、义者之最。

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भगवान्the venerable/lordly one
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
देवस्थानःDevast(h)āna (proper name)
देवस्थानः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवस्थान
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्मःAśman (proper name; lit. stone)
अश्मः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
वासुदेवःVāsudeva (Kṛṣṇa)
वासुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
कृपःKṛpa
कृपः:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवalso/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
संजयःSañjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vyāsa
D
Devathāna
A
Aśma
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
S
Sātyaki (Yuyudhāna)
S
Sañjaya
B
Bhīṣma
J
Janamejaya

Educational Q&A

The verse underscores the ethical authority of dharma-teaching: when a truly righteous elder like Bhīṣma speaks, wise and eminent figures respond with approval, reinforcing that moral instruction gains strength through recognition by the learned and virtuous.

After Bhīṣma’s discourse, leading figures—Vyāsa, Kṛṣṇa, Kṛpa, Sātyaki, and Sañjaya (with Devathāna and Aśma)—are delighted and publicly commend Bhīṣma, offering repeated praise and affirming the value of his counsel to Janamejaya’s listener-context.