Śānti Parva, Adhyāya 52 — Bhīṣma’s Humility Before Kṛṣṇa and the Granting of Boons
ततः प्रणाममकरोत् केशव: सहपाण्डव: । सात्यकि: संजयश्चैव स च शारद्वत: कृप:,इसके बाद पाण्डवोंसहित श्रीकृष्ण, सात्यकि, संजय तथा शरद्वानके पुत्र कृपाचार्यने उन सबको प्रणाम किया
tataḥ praṇāmam akarot keśavaḥ saha-pāṇḍavaḥ | sātyakiḥ sañjayaś caiva sa ca śāradvataḥ kṛpaḥ ||
于是,凯沙瓦(奎师那)与般度五子一同恭敬致礼。萨提亚基与三阇耶也俯首行礼,舍罗德瓦特之子克利帕亦同样拜礼。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic decorum: offering praṇāma (respectful salutation) is a visible practice of humility and recognition of rightful status, sustaining harmony and ethical order even among powerful figures.
Vaiśampāyana reports that Kṛṣṇa along with the Pāṇḍavas, and also Sātyaki, Sañjaya, and Kṛpācārya (Śāradvata Kṛpa), perform salutations—marking a formal, respectful moment in the assembly’s proceedings.