Bhīṣma on the Śara-Śayyā: Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa Approach the Eldest for Śānti
अपन क्रात बछ। अर: पज्चाशत्तमो<्ध्याय: श्रीकृष्णद्वारा भीष्मजीके गुण-प्रभावका सविस्तर वर्णन वैशम्पायन उवाच ततो रामस्य तत् कर्म श्रुत्वा राजा युधिष्ठिर: । विस्मयं परमं गत्वा प्रत्युवाच जनार्दनम्
vaiśampāyana uvāca | tato rāmasya tat karma śrutvā rājā yudhiṣṭhiraḥ | vismayaṃ paramaṃ gatvā pratyuvāca janārdanam ||
毗湿摩波耶那说道:于是,尤提士提罗王听闻罗摩(帕罗修罗摩)那非凡的事迹,惊叹至极,便对阇那尔达那(圣克里希那)作答。此偈铺陈出一处道德叙事的关节点:对卓绝威力的敬畏,转而成为探问德行、影响与何为真正伟大的契机。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a dharmic learning posture: extraordinary power or action should lead not to mere admiration but to thoughtful questioning and discernment. Yudhiṣṭhira’s wonder becomes the doorway to ethical reflection guided by Kṛṣṇa.
After hearing about Paraśurāma’s remarkable deed, Yudhiṣṭhira is deeply astonished and turns to Kṛṣṇa (Janārdana) to respond—setting up the ensuing discussion (in this chapter’s frame) about greatness, qualities, and their effects.