Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Kurukṣetra-anudarśanam — Rāma-hradāḥ and the Question of Kṣatra Continuity (शान्ति पर्व, अध्याय ४८)

गच्छन्नेव महाबाहुः स वै यादवनन्दन: । युधिष्ठटिराय प्रोवाच जामदग्न्यस्य विक्रमम्‌,रास्तेमें चलते-चलते ही महाबाहु भगवान्‌ यादवनन्दन श्रीकृष्ण युधिष्ठिरको जमदग्निकुमार परशुरामजीका पराक्रम सुनाने लगे---

gacchann eva mahābāhuḥ sa vai yādavanandanaḥ | yudhiṣṭhirāya provāca jāmadagnyasya vikramam ||

他们继续前行之时,臂力无双的主克里希纳——雅度族的欢悦——开始向尤提希提罗讲述贾玛达格尼之子帕拉舒罗摩的英雄威势,以此昭示那可怖之力在达摩秩序中所负的道德分量。

गच्छन्going, while going
गच्छन्:
Karta
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), पुं, प्रथमा, एकवचन
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महाबाहुःthe mighty-armed one
महाबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
यादव-नन्दनःthe delight/son of the Yadavas (Krishna)
यादव-नन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootयादवनन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
युधिष्ठिरायto Yudhishthira
युधिष्ठिराय:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुं, चतुर्थी, एकवचन
प्रोवाचsaid, spoke
प्रोवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्ण भूत/परफेक्ट), परस्मैपद, प्रथम, एकवचन
जामदग्न्यस्यof Jamadagni's son (Parashurama)
जामदग्न्यस्य:
TypeNoun
Rootजामदग्न्य (प्रातिपदिक)
Formपुं, षष्ठी, एकवचन
विक्रमम्valor, prowess
विक्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootविक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śrī Kṛṣṇa (Yādavanandana)
Y
Yudhiṣṭhira
J
Jāmadagnya Paraśurāma (son of Jamadagni)

Educational Q&A

The verse frames moral instruction through exempla: Kṛṣṇa prepares Yudhiṣṭhira to reflect on how extraordinary power (vikrama) must be understood and judged within dharma—its rightful use, its consequences, and its place in righteous governance.

While traveling, Kṛṣṇa begins narrating to Yudhiṣṭhira the deeds and prowess of Paraśurāma (Jāmadagnya). Vaiśampāyana reports this as part of the larger didactic flow of the Śānti Parva.