एको<पि कृष्णस्य कृत: प्रणामो दशाश्वमेधाव भूथेन तुल्य: । दशाश्वमेधी पुनरेति जन्म कृष्णप्रणामी न पुनर्भवाय
eko 'pi kṛṣṇasya kṛtaḥ praṇāmo daśāśvamedhāvabhṛthena tulyaḥ | daśāśvamedhī punar eti janma kṛṣṇapraṇāmī na punarbhavāya ||
毗湿摩说:即便只向黑天(Kṛṣṇa)恭敬顶礼一次,其功德也等同于十次马祭(Aśvamedha)终了时的沐浴仪式(avabhṛtha)。然而尚有更深的差别:行十次马祭者仍将再生于世,而向黑天俯首者不再回到轮回相续的系缚之中。
भीष्म उवाच
Devotional surrender expressed even through a single sincere praṇāma to Kṛṣṇa is presented as surpassing great ritual achievements: it grants not merely ritual merit but freedom from punarbhava (rebirth), emphasizing liberation-oriented devotion over merit-seeking sacrifice.
In the Śānti Parva discourse, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and the highest means to welfare. Here he praises the spiritual efficacy of bowing to Kṛṣṇa, comparing it to the culmination of major Vedic sacrifices and then asserting its superior result—release from saṃsāra.