Yudhiṣṭhira’s Post-Accession Settlements and Approach to Vāsudeva (युधिष्ठिरस्य राज्यस्थापनं वासुदेवाभिगमनं च)
नौपम्यं विद्यते तस्य त्रिषु लोकेषु किंचन । सो5भिगम्य महात्मानं विष्णुं पुरुषविग्रहम्
naupamyaṃ vidyate tasya triṣu lokeṣu kiṃcana | so 'bhigamya mahātmānaṃ viṣṇuṃ puruṣa-vigraham ||
在三界之中,无有一物可与他相比。因此,他走近那位大魂的毗湿奴(Viṣṇu)——已取人身之相——承认这无与伦比的神圣准则,足以引导正确的认识与行持。
वैशम्पायन उवाच
The verse asserts Viṣṇu’s incomparable status across the three worlds, implying that ultimate authority for dharma and right understanding rests in the unsurpassed divine; approaching such a being symbolizes seeking the highest standard of truth and guidance.
Vaiśampāyana narrates that someone (implied by context) recognizes that no one equals him in the three worlds and therefore goes to meet the great-souled Viṣṇu, who is present in a human embodiment (puruṣa-vigraha).