Śānti-parva Adhyāya 44 — Post-War Reassignment of Residences and Restorative Consolation (शान्तिपर्व अध्याय ४४)
युयुत्सुर्विदुरश्वैव संजयश्व विशाम्पते । सुधर्मा चैव धौम्यश्न यथास्वान् जग्मुरालयान्,प्रजानाथ! युयुत्सु, विदुर, संजय, सुधर्मा और धौम्य मुनि भी अपने-अपने पहलेके ही घरोंमें गये
Vaiśampāyana uvāca | yuyutsur viduraś caiva sañjayaś ca viśāmpate | sudharmā caiva dhaumyaś ca yathāsvān jagmur ālayān prajānātha ||
毗舍波耶那说:民之主啊,优优兹苏、毗度罗、三阇耶,以及苏达摩与道摩耶仙人,也都各归其所——如旧日一般回到各自的居处。此偈写尽议事尽责之后的安然散去,仿佛以正行而复其秩序与礼法。
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the return to proper order after duties of counsel and participation are fulfilled: individuals resume their rightful places and responsibilities, reflecting dharma as stability, propriety, and measured conduct rather than continued agitation.
After the relevant discussion/events in this section of Śānti Parva, key figures—Yuyutsu, Vidura, Sañjaya, Sudharmā, and the sage Dhaumya—take leave and go back to their respective homes, signaling closure of the immediate gathering.