युधिष्ठिरस्य राज्याभिषेकः | Yudhiṣṭhira’s Royal Consecration
ते प्रीता ब्राह्मणा राजन् स्वस्त्यूचुर्जयमेव च । हंसा इव च नर्दन्त: प्रशशंसुर्युधिष्ठिरम्
te prītā brāhmaṇā rājan svasty ūcur jayam eva ca | haṃsā iva ca nardantaḥ praśaśaṃsur yudhiṣṭhiram ||
大王,那些婆罗门心中欢喜,便宣说安康祝福,并高呼“胜利!”随后,他们以如天鹅般深沉洪亮的声调开口颂扬尤提士提罗王——申明君主若奉行正法而又谦恭,自会自然招致学者贤达的善意与祝福。
वैशम्पायन उवाच
A dharmic ruler earns the spontaneous blessings and approval of the learned; auspicious speech (svasti) and acclamation of victory (jaya) signify moral legitimacy and social harmony grounded in righteousness.
Vaiśampāyana narrates that the Brahmins, pleased with Yudhiṣṭhira, offer benedictions and shout victory, then begin praising him in solemn, swan-like resonant tones—setting the stage for further commendation of his conduct.