Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

शान्ति पर्व (अध्याय 38): युधिष्ठिरस्य राजधर्म-जिज्ञासा तथा भीष्मोपसर्पण-प्रस्तावना | Shanti Parva Chapter 38: Yudhishthira’s Inquiry into Rajadharma and the Prelude to Approaching Bhishma

सुमनोमोदके रल्नैर्हिरण्येन च भूरिणा । गोभिव्ंस्त्रिश्ष राजेन्द्र विविधैशज्ष किमिच्छकै:

大王啊!他们以花鬘与甘饴、以珍宝与丰厚黄金、以牛群与衣服,并以反复询问其所欲而备办的种种称心之物,恰如其分地款待并礼敬了众人。

सुमनःwith flowers
सुमनः:
Karana
TypeNoun
Rootसुमनस्
FormNeuter, Instrumental, Plural
मोदकैःwith sweets (modakas)
मोदकैः:
Karana
TypeNoun
Rootमोदक
FormMasculine, Instrumental, Plural
रत्नैःwith gems
रत्नैः:
Karana
TypeNoun
Rootरत्न
FormNeuter, Instrumental, Plural
हिरण्येनwith gold
हिरण्येन:
Karana
TypeNoun
Rootहिरण्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भूरिणाwith much/abundant (wealth)
भूरिणा:
Karana
TypeAdjective
Rootभूरि
FormNeuter, Instrumental, Singular
गोभिःwith cows
गोभिः:
Karana
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Instrumental, Plural
वस्त्रैःwith garments
वस्त्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootवस्त्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
विविधैःwith various (things)
विविधैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Instrumental, Plural
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
इच्छकाःdesirers / those who wish
इच्छकाः:
Karta
TypeNoun
Rootइच्छक
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच