दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food
भयानक पराक्रमी कुन्तीपुत्र भीमसेनने उन बैलोंकी रास सँभाली। अर्जुनने तेजस्वी श्वैत छत्र धारण किया ।। प्रियमाणं च तच्छत्र॑ पाण्डुरं रथमूर्थनि । शुशुभे तारकाकीर्ण सितमभ्रमिवाम्बरे
vaiśampāyana uvāca | prīyamāṇaṃ ca tac chatraṃ pāṇḍuraṃ rathamūrdhani | śuśubhe tārakākīrṇaṃ sitam abhram ivāmbare ||
昆蒂之子、勇猛可怖的毗摩塞那执掌那群白牛的缰绳;阿周那擎起光辉的白伞。那淡白的王伞高举于车顶,灿然生辉,宛如繁星点点的苍穹中一朵白云。于叙事之中,此象征更添般度族的尊严与吉祥威权,使其武备之势显得井然有序、合乎礼制与正当,而非徒然炫示暴力。
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the ethical ideal of ordered, legitimate power: royal insignia like the white parasol symbolize sovereignty exercised with dignity and auspicious restraint, suggesting that even in conflict, authority should appear disciplined and aligned with dharma rather than chaotic aggression.
The narrator describes a ceremonial detail on a chariot: a pale-white parasol is held above the chariot’s top and gleams beautifully, compared to a white cloud in a star-filled sky—an image that magnifies the grandeur and auspicious presence of the heroes’ procession.