इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें उज्छवृत्तिका उपाख्यानविषयक तीन सौ बावनवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārata-śāntiparva-antargata-gokṣadharmaparvaṇi ujjhavṛttikā-upākhyāna-viṣayakaḥ trayas-śata-dvāpañcāśattamaḥ adhyāyaḥ samāptaḥ
至此,《圣摩诃婆罗多》之《寂静篇》(Śānti Parva)中,名为“牛叉法篇”(Gokṣa-dharma Parva)之部,叙述“乌阇诃弗利提迦”(Ujjhavṛttikā)譬喻故事(upākhyāna)的第三百五十二章告终。此结语(colophon)标示该教诲单元圆满,以正法为旨,将此叙事置于毗湿摩对坚战(Yudhiṣṭhira)的训诲框架之中。
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it frames the preceding material as a dharma-teaching delivered through an upākhyāna (illustrative tale). Its function is to mark closure and to situate the lesson within Śānti Parva’s broader ethical and governance-oriented instruction.
The text announces the completion of the chapter dealing with the Ujjhavṛttikā episode within the Gokṣadharma section of Śānti Parva. It is an editorial/narrative boundary marker indicating that Bhīṣma’s current unit of discourse has concluded.