Adhyāya 352: Brāhmaṇa–Nāga Saṃvāda — Uñchavrata-niścaya
Dialogue and the Resolve to Practice Uñchavrata
इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें द्ैपायनकी उत्पत्तिविषयक तीन सौ उनचासवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmahābhārata-śāntiparvaṇi antar-gata-gokṣadharmaparvaṇi dvaipāyanasyotpatti-viṣayakaḥ trīśata-ūnapañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
至此,《圣摩诃婆罗多》之《寂静篇》“牛叉法门”(Gokṣadharma)中,叙述岛生者(德瓦伊帕亚那,即毗耶娑)起源的第三百四十九章圆满终了。
वैशम्पायन उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals the completion of a chapter focused on Dvaipāyana (Vyāsa) and situates it within the Śānti Parva’s broader dharma-discourse, emphasizing continuity of sacred knowledge through authoritative sages.
Vaiśampāyana marks the end of the chapter in the Gokṣadharma section of Śānti Parva, stating that the chapter concerning the origin of Dvaipāyana (Vyāsa) has concluded.