अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः
Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic
शुभाशुभं कर्म समीरितं यत् प्रवर्ततेि सर्वलोकेषु किज्चित् । तस्मादृषेस्तद्धवतीति विद्याद् दिव्यन्तरिक्षे भुवि चाप्सु चेति
śubhāśubhaṃ karma samīritaṃ yat pravartate sarvalokeṣu kiñcit | tasmād ṛṣes tad dhavatīti vidyād divyantarikṣe bhuvi cāpsu ceti ||
毗湿摩波耶那说道:“凡一切世界之中,任何处所所说发生的行为——善或不善——都应当了知:它们皆由那至上本原(那罗延)之维系与临在而起。无论在天界、在中空之域、在大地之上,抑或在水中,皆复如是。”
वैशम्पायन उवाच
All good and evil actions occurring across every realm are to be understood as operating under the overarching sustaining reality of the Supreme (identified in the traditional gloss as Nārāyaṇa). The verse frames karma within a cosmic governance rather than as isolated, purely individual events.
In the didactic setting of Śānti Parva, Vaiśampāyana continues a philosophical exposition, stating a general principle about how actions (śubha and aśubha) manifest throughout the cosmos—heaven, the mid-region, earth, and waters—under a single supreme ground.