अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः
Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic
तत्र न्याय्यमिदं कर्तु भारावतरणं मया । अथ नानासमुद्धूतैर्वसुधायां यथाक्रमम्,“अत: अब मुझे पृथ्वीपर क्रमश: नाना अवतार धारण करके इसके भारको उतारना उचित होगा
tatra nyāyyam idaṃ kartuṃ bhārāvataraṇaṃ mayā | atha nānāsamuddhūtair vasudhāyāṃ yathākramam ||
“因此,我理当如此行事——使大地卸下重负。于是,依时依序,我将取种种化身降临世间,并凭由此兴起的诸力,使世界之担得以减轻。”
वैशम्पायन उवाच
When disorder and oppression become a ‘burden’ upon the world, it is righteous (nyāyya) for a higher sustaining power to intervene—methodically and proportionately—to restore balance. The verse frames intervention not as arbitrary force but as duty aligned with cosmic and ethical order.
The speaker states that it is appropriate for him to undertake the ‘removal of the earth’s burden’ and that this will be done through taking multiple forms (various avatāras) in a proper sequence, raising up the necessary agencies to accomplish the task on earth.