Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon
जगाम तमस: पार यत्राव्यक्तं व्यवस्थितम्,यह आदेश देकर वे अज्ञानान्धकारसे परे विराजमान अपने परम अव्यक्त धामको चले गये। तदनन्तर वरदायक देवता लोकपितामह ब्रह्माने सम्पूर्ण चराचर लोकोंकी सृष्टि की
vaiśampāyana uvāca | jagāma tamasaḥ pāraṃ yatrāvyaktaṃ vyavasthitam | tad-anantaraṃ varadāyaka-devatā lokapitāmahaḥ brahmā samasta-carācara-lokānāṃ sṛṣṭiṃ cakāra |
毗湿摩波耶那说道:既已颁下此诫,他便越过无明之暗,归往自身至上的不显之境(阿毗耶迦多)。其后,梵天——赐福之神、诸世界之祖父——创生一切诸界,动者与不动者,悉皆由之而起。
वैशम्पायन उवाच
The verse contrasts ignorance (tamas) with transcendence: one who follows right instruction can pass beyond the darkness of delusion to the unmanifest, supreme state. It also affirms an ordered cosmos in which creation proceeds through Brahmā as the divinely empowered agent.
After delivering an instruction or command, the referenced figure departs to the supreme unmanifest realm beyond ignorance. Then the narrative shifts to cosmogony: Brahmā, called the grandsire of the worlds, undertakes the creation of all beings and realms, both animate and inanimate.