Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Atithi’s Direction to the Nāga-sage Padma at Naimiṣa (अतिथ्युपदेशः—नैमिषे पद्मनागोपाख्यानप्रस्तावः)

निदर्शनमपि हात्र भवति,इस विषयमें श्रुतिका यह दृष्टान्त भी है

nidarśanam api hātra bhavati, iṣa viṣayeṃ śrutika idaṃ dṛṣṭāntam api hai

“此处亦有一则譬喻;关于这一点,圣闻(Śruti,吠陀启示)本身就给出了例证。”

निदर्शनम्example/illustration
निदर्शनम्:
Karta
TypeNoun
Rootनिदर्शन
FormNeuter, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
भवतिis/occurs
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

अजुन उवाच

A
Arjuna
Ś
Śruti (Vedic revelation)

Educational Q&A

The speaker appeals to Śruti as the highest authority and indicates that the ethical or doctrinal point being argued is supported not only by reasoning but also by a Vedic precedent (dṛṣṭānta).

Arjuna, in the course of a discussion on dharma in the Śānti Parva, strengthens his position by stating that an illustrative example exists and that the Vedic Śruti itself offers such an example for the matter at hand.