Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

धर्मद्वारबहुत्वविमर्शः — Reflection on the Many ‘Doors’ of Dharma (Śānti-parva 342)

नारायणात्मको ज्ञेय: पाण्डवेय युगे युगे । तस्मिन्‌ हि पूज्यमाने वै देवदेवे महेश्वरे

nārāyaṇātmako jñeyaḥ pāṇḍaveya yuge yuge | tasmin hi pūjyamāne vai devadeve maheśvare

阿周那说:“噢,般度的后裔,当知他在每一劫中皆具那罗延之本性。因为当诸天之天、众主之主——大自在天(摩醯首罗)受如法供奉之时,至高的神圣本原亦藉由他而得礼敬。”

नारायणात्मकःhaving the nature of Nārāyaṇa
नारायणात्मकः:
Karta
TypeAdjective
Rootनारायणात्मक
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्ञेयःto be known; knowable
ज्ञेयः:
Karta
TypeAdjective
Rootज्ञा
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डवेयO descendant of Pāṇḍu
पाण्डवेय:
Sampradana
TypeNoun
Rootपाण्डवेय
FormMasculine, Vocative, Singular
युगेin an age (yuga)
युगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग
FormNeuter, Locative, Singular
युगेin (each) age
युगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग
FormNeuter, Locative, Singular
तस्मिन्in him/therein
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
पूज्यमानेwhen (he) is being worshipped
पूज्यमाने:
Adhikarana
TypeVerb
Rootपूज्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular, Present passive participle (शानच्), locative singular
वैindeed; surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
देवदेवेin the God of gods
देवदेवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवदेव
FormMasculine, Locative, Singular
महेश्वरेin Maheśvara (the great Lord)
महेश्वरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहेश्वर
FormMasculine, Locative, Singular

अर्जुन उवाच

A
Arjuna
P
Pāṇḍava (descendant of Pāṇḍu)
N
Nārāyaṇa
M
Maheśvara (Śiva)
D
Devadeva (epithet of Śiva)