Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)

ततो वै द्वापरं नाम मिश्र: कालो भविष्यति । द्विपादहीनो धर्मश्न युगे तस्मिन्‌ भविष्यति

tato vai dvāparaṃ nāma miśraḥ kālo bhaviṣyati | dvipāda-hīno dharmaś ca yuge tasmin bhaviṣyati ||

随后将兴起名为兜婆罗纪(Dvāpara)的时代。那将是善与不善相杂的时世;在那一纪中,达摩将衰减——只余两足而立,失去其中两分。

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
द्वापरम्Dvāpara (age)
द्वापरम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्वापर
FormNeuter, Accusative, Singular
नामby name, called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
मिश्रःmixed
मिश्रः:
TypeAdjective
Rootमिश्र
FormMasculine, Nominative, Singular
कालःtime, age
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be, will come to be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular
द्विपादहीनःdeprived of two feet/quarters
द्विपादहीनः:
TypeAdjective
Rootद्विपादहीन
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
युगेin the age (yuga)
युगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग
FormNeuter, Locative, Singular
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Locative, Singular
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
D
Dvāpara Yuga
D
Dharma

Educational Q&A

The verse teaches that moral order (Dharma) is not constant across ages: in Dvāpara Yuga it becomes weakened and mixed with adharma, symbolized by Dharma losing two of its four supports.

Vaiśaṃpāyana continues a yuga-description, announcing the coming of Dvāpara as an epoch characterized by a blend of virtue and vice, where Dharma no longer stands fully but is reduced to half its former strength.