Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
एते वेदविदो मुख्या वेदाचार्याश्व कल्पिता: । प्रवृत्तिधर्मिणश्वैव प्राजापत्ये च कल्पिता:
ete vedavido mukhyā vedācāryāś ca kalpitāḥ | pravṛttidharmiṇaś caiva prājāpatye ca kalpitāḥ ||
毗舍波耶那说道:“这些人乃是最卓越的吠陀通达者,亦被尊为吠陀师表。由于他们奉行趋向作为之法(pravṛtti-dharma),又被认为安立于‘生主’(Prajāpati)之理——那生成并维系世界的秩序。”
वैशम्पायन उवाच
The verse affirms that true Veda-knowers, especially those who uphold pravṛtti-dharma (responsible action in society), are to be recognized as authoritative Vedic teachers and as aligned with the Prajāpati-oriented order that sustains creation and social continuity.
Vaiśampāyana, in the didactic discourse of the Śānti Parva, classifies and honors a group of learned persons: they are identified as foremost Veda-knowers, acknowledged as Vedic preceptors, and described as established in the Prajāpati principle—emphasizing their role in maintaining worldly and ritual order through active duty.