Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
ज्ञेया: प्रकृतयोडष्टौ ता यासु लोका: प्रतिष्ठिता: । वेदवेदाडसंयुक्तान् यज्ञान् यज्ञाड्संयुतान्
jñeyāḥ prakṛtayo 'ṣṭau tā yāsu lokāḥ pratiṣṭhitāḥ | vedavedāṅgasaṃyuktān yajñān yajñāṅgasaṃyutān |
毗湿摩波耶那说道:“当知自然(Prakṛti)有八种根本成分,诸世界皆依此而立。为使一切世界众生得以维系生存,世界之祖梵天(Brahmā)开显祭祀之法,具足吠陀及其诸辅学,又备齐祭仪之诸支分。由此八种成分,整个宇宙遂得生起。”
वैशम्पायन उवाच
The verse grounds the universe in an ordered set of eight primordial constituents (prakṛtis) and links cosmic stability to Vedic order: the Vedas, their auxiliaries, and properly constituted sacrifice (yajña) are presented as instruments for sustaining life and maintaining the worlds.
Vaiśampāyana continues an instructive discourse in Śānti Parva, explaining cosmological principles: the worlds rest upon eight basic constituents, and Brahmā (as Grandsire) establishes Veda-informed sacrificial systems to support the ongoing life and functioning of the cosmos.