Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
अव्यक्ताद व्यक्तमुत्पन्नं लोकसृष्ट्यर्थमी श्वरात् । अनिरुद्धों हि लोकेषु महानात्मेति कथ्यते
avyaktād vyaktam utpannaṁ lokasṛṣṭyartham īśvarāt | aniruddho hi lokeṣu mahānātmeti kathyate ||
毗舍婆耶那说道:“为造化诸世界之故,主宰使‘显’(Vyakta)自‘未显’而起。在一切界中,人们称他为阿尼鲁陀(Aniruddha),亦称为大我——那位宇宙之人,使创造变得可知而有序。”
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches a cosmological principle: the manifest universe emerges from the unmanifest through the agency of the Lord, who is revered as the unobstructed (Aniruddha) and the Great Self (Mahānātmā). It frames creation as purposeful and ordered, grounded in a supreme divine principle.
In the Śānti Parva’s reflective discourse, Vaiśampāyana reports a teaching that explains how the visible world arises from an unseen source. The speaker identifies the divine cause of manifestation and names that cosmic principle as Aniruddha and the Great Self, situating ethical life within a larger metaphysical order.