Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)

सुमन्तुर्जैमिनिश्वैव पैलश्व॒ सुदृढब्रत:

sumantur jaiminiś caiva pailaś ca sudṛḍha-vrataḥ

毗舍波耶那说:“苏曼图、阇弥尼,以及毗罗亦然——皆为誓愿坚固、戒行笃定之人。”

सुमन्तुःSumantu (a sage/name)
सुमन्तुः:
Karta
TypeNoun
Rootसुमन्तु
FormMasculine, Nominative, Singular
जैमिनिःJaimini (a sage/name)
जैमिनिः:
Karta
TypeNoun
Rootजैमिनि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पैलःPaila (a sage/name)
पैलः:
Karta
TypeNoun
Rootपैल
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुदृढव्रतःone of very firm vows/steadfast in vow
सुदृढव्रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुदृढव्रत
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sumantu
J
Jaimini
P
Paila

Educational Q&A

The verse highlights that the preservation and transmission of sacred knowledge rests on ethical steadiness—teachers who are sudṛḍha-vrata, unwavering in vows, self-discipline, and commitment to dharma.

Vaiśampāyana is listing notable sages—Sumantu, Jaimini, and Paila—characterizing them as steadfast observers of vows, typically in the context of describing authoritative transmitters or custodians of traditional learning.