धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)
यो वासुदेवो भगवान क्षेत्रज्ञो निर्गुणात्मकः । ज्ञेय: स एव राजेन्द्र जीव: संकर्षण: प्रभु:,'राजेन्द्र! जो भगवान् वासुदेव क्षेत्रज्ञस्वरूप एवं निर्गुणरूपसे जाननेयोग्य बताये गये हैं, वे ही प्रभावशाली संकर्षणरूप जीवात्मा हैं। संकर्षणसे प्रद्युम्नका प्रादुर्भाव हुआ है, जो मनोमय कहलाते हैं। प्रद्युम्मसे जो अनिरुद्ध प्रकट हुए हैं, वे ही अहंकार और ईश्वर हैं
yo vāsudevo bhagavān kṣetrajño nirguṇātmakaḥ | jñeyaḥ sa eva rājendra jīvaḥ saṅkarṣaṇaḥ prabhuḥ ||
毗湿摩言:“大王啊,那位具足福德的婆苏提婆(Vāsudeva)——被称为‘知田者’(kṣetrajña,内在见证者),又超越诸性(guṇa)——当知即是威德自在的僧羯沙那(Saṅkarṣaṇa),亦即众生之命我(jīva),为主宰者。”
भीष्म उवाच
The verse identifies the supreme Lord Vāsudeva as the inner witness (kṣetrajña) beyond the guṇas, and states that the same reality is to be understood—within this theological framework—as Saṅkarṣaṇa, the principle spoken of as the jīva. It emphasizes unity of the divine ground of consciousness with the indwelling knower.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs King Yudhiṣṭhira on dharma and higher knowledge. Here he turns to a doctrinal explanation of Vāsudeva’s nature, presenting a metaphysical identification meant to guide the king toward contemplative understanding of the self and the Lord.