अश्वशिरो-आख्यानम्
Aśvaśiras / Hayaśiras Narrative: Retrieval of the Vedas
नारद उवाच वेदेषु सपुराणेषु साड़ोपाड्रेषु गीयसे । त्वमज: शाश्वतो धाता माता5मृतमनुत्तमम्
nārada uvāca | vedeṣu sapurāṇeṣu sāṅgopāṅgeṣu gīyase | tvam ajaḥ śāśvato dhātā mātā pitā ca sarvataḥ | amṛtam anuttamam ||
那罗陀说道:“大主啊,在诸吠陀及诸《往世书》(Purāṇa)之中,在一切学科连同其支分与附支之中,所歌咏的皆是你的荣耀。你无生而常住,为维系与创造之主;你是万有之母与父,是至上的甘露(amṛta),不死之精华。”
नारद उवाच
The verse affirms that the Supreme Lord is the ultimate subject of scriptural praise and the source of all support: unborn, eternal, the universal parent, and the highest immortality. Ethically, it grounds dharma in reverence for the transcendent foundation that scriptures point toward.
Narada addresses the Lord in a devotional register, declaring that all authoritative traditions—Vedas, Purāṇas, and their ancillary disciplines—celebrate the same Supreme Reality, whom he describes with classic epithets of divinity and immortality.