नारायणीयमाख्यानम् (Nārāyaṇīyam Ākhyānam) — Nārada’s Return and Hymnic Consolidation
दर्शयित्वा प्रभावं स्वं॑ ब्रह्मभूतो5$भवत् तदा । उधर शुकदेव वायुसे आकाशगामिनी ऊर्ध्वगतिका आश्रय ले अपना प्रभाव दिखाकर तत्काल ब्रह्मीभूत हो गये ।।
darśayitvā prabhāvaṃ svaṃ brahmabhūto 'bhavat tadā | mahāyogagatiṃ tv anyāṃ vyāsa utthāya mahātapāḥ ||
毗湿摩说道:“他显现自身非凡的威德,顷刻之间便与梵(Brahman)合一。随后,大苦行者毗耶娑起身,依另一种至上的瑜伽行法腾空上升,迅疾抵达舒迦先前出发之处——当时舒迦前行,劈开群峰之巅。此地遂以‘舒迦降临处/舒迦通行处’(Śukābhipatana)而闻名,毗耶娑亦亲见其处。”
भीष्म उवाच
The verse highlights the ideal of liberation through realization: Shuka, after manifesting spiritual potency, becomes ‘brahmabhūta’—established in Brahman—signifying transcendence beyond ordinary identity. It also presents yogic mastery as subordinate to the higher goal of Brahman-realization.
Shuka departs in a transcendent state after displaying his power. Vyasa, his father and a great ascetic, follows by adopting a supreme yogic mode of movement, ascending rapidly to the place associated with Shuka’s passage (remembered as Śukābhipatana), and observes that renowned spot.