नारायणीयमाख्यानम् (Nārāyaṇīyam Ākhyānam) — Nārada’s Return and Hymnic Consolidation
ततो मन्दाकिनीं रम्यामुपरिष्टादभिव्रजन्
tato mandākinīṃ ramyām upariṣṭād abhivrajan
毗湿摩说道:“随后,他在高空继续前行,来到了秀丽的曼达吉尼河。”
भीष्म उवाच
The verse evokes the dharmic value of approaching sacred places with reverence: the journey through holy geography is presented as morally and spiritually elevating, suggesting that movement toward tīrthas supports inner purification and right conduct.
Bhīṣma continues describing a journey: the traveler proceeds along a higher route and reaches the beautiful Mandākinī, marking a transition to a new sacred location in the itinerary.