नरनारायण-नारदसंवादः
Nara-Nārāyaṇa–Nārada Discourse on Vision, Elements, and Entry into Vāsudeva
अचेष्टमानमासीनं श्री: कज्चिदुपतिष्ठते । वश्चित् कर्मानुसृत्यान्यो न प्राप्पमधिगच्छति
aceṣṭamānam āsīnaṁ śrīḥ kaścid upatiṣṭhate | vaścit karmānusṛtyānyo na prāpyam adhigacchati ||
那罗陀说道:有时,吉祥与富饶之神室利(Śrī)竟会来到那无所作为、静坐不动的人身旁;而另一些人纵然循着行动之道竭力奋发,却仍得不到本应可得之物。此中教诲在于:世间果报并不总与可见的努力一一相称;故当行其正道,得意不自矜,失意不自绝。
नारद उवाच
Results in the world are not perfectly proportional to visible effort; therefore one should adhere to dharma and right action without pride when fortune comes easily and without discouragement when effort does not yield the expected gain.
Nārada states an observation about human experience: some people receive prosperity even while inactive, whereas others strive through work yet do not obtain the expected, attainable result—highlighting the complex interplay of effort, circumstance, and unseen factors.