Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि

नित्यं क्रोधात्‌ तपो रक्षेच्छ़ियं रक्षेच्च मत्सरात्‌ । विद्यां मानावमानाभ्यामात्मानं तु प्रमादतः

nityaṁ krodhāt tapo rakṣec chriyaṁ rakṣec ca matsarāt | vidyāṁ mānāvamānābhyām ātmānaṁ tu pramādataḥ ||

那罗陀说:当恒常护持苦行(tapas)不为嗔怒所毁,护持富贵不为嫉妒所伤,护持学识不为荣辱所扰,并守护自身不陷于放逸。此教诲在于:内在的德行与成就,主要并非为外敌所夺,而是被这四种内过悄然瓦解,令修行之功、世间安泰与自制之力尽皆败坏。

नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
FormAvyaya (adverb)
क्रोधात्from anger
क्रोधात्:
Apadana
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Ablative, Singular
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
रक्षेत्should protect/guard
रक्षेत्:
Karta
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormOptative (Vidhi-lin), Parasmaipada, 3rd person, Singular
श्रियम्prosperity, fortune
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Accusative, Singular
रक्षेत्should protect/guard
रक्षेत्:
Karta
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormOptative (Vidhi-lin), Parasmaipada, 3rd person, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya (conjunction)
मत्सरात्from envy
मत्सरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमत्सर
FormMasculine, Ablative, Singular
विद्याम्knowledge, learning
विद्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootविद्या
FormFeminine, Accusative, Singular
मानby/through honor (pride, respect)
मान:
Karana
TypeNoun
Rootमान
FormMasculine, Instrumental, Singular (in coordination)
अवमानाभ्याम्by/through dishonor and insult (lit. by the two: dishonors)
अवमानाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootअवमान
FormMasculine, Instrumental, Dual
आत्मानम्oneself
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
FormAvyaya (particle)
प्रमादतःfrom negligence, heedlessness
प्रमादतः:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रमाद
FormMasculine, Ablative, Singular (adverbial)

नारद उवाच

N
Nārada

Educational Q&A

The verse teaches vigilant self-guarding: anger destroys austerity, envy corrodes prosperity, obsession with honor/dishonor destabilizes learning, and heedlessness endangers the whole person. Therefore one should treat these inner faults as the primary threats to dharmic life.

Nārada is instructing the listener in Shānti Parva with practical ethical counsel, listing specific inner dangers and what each one undermines, as part of a broader discourse on peace, self-discipline, and sustaining virtue.