Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
वेदेषु निष्ठां सम्प्राप्प साड्गेष्वपि तपस्विन: । अथोचुस्ते तदा व्यासं शिष्या: प्राज्जलयो गुरुम्
vedeu ni63h0143 sampr01pya s0145ge63v api tapasvina25 | athocus te tad01 vy01sa43 bi63y0125 pr01 f1jalayo gurum ||
毗湿摩说:那些苦行的弟子既已在吠陀中确立坚固的根基,又通达诸辅学之道,便在那时前往亲近毗耶娑。其心澄静,诸根调伏,环坐师前,合掌恭敬而陈辞——求取以圣典之学与自律之行所奠基的指引。
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical posture of true learning: mastery of scripture and its auxiliaries should culminate in self-control, calmness, and reverent inquiry. Knowledge is presented as inseparable from discipline and humility before the teacher.
Bhishma narrates that Vyasa's ascetic, well-trained disciples—firmly grounded in Vedic study and Vedangas—assemble around their guru and respectfully address him with folded hands, preparing to ask questions or receive instruction.