Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
यत्र शिष्यै: परिवृती व्यास आस्ते महातपा: । तत्राश्रमपद रम्यं ददर्श पितुरुत्तमम्,जहाँ महातपस्वी व्यास अपने शिष्योंसे घिरे हुए बैठे थे, वहाँ शुकदेवजीने अपने पिताके उस रमणीय एवं उत्तम आश्रमको देखा
yatra śiṣyaiḥ parivṛtī vyāsa āste mahātapāḥ | tatrāśramapadaṃ ramyaṃ dadarśa pitur uttamam ||
毗湿摩说道:“在那里,大苦行者毗耶娑(Vyāsa)端坐,弟子环侍其侧;舒迦提婆(Śukadeva)便看见了父亲的精舍——清美、安宁,且极为殊胜。”
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical-spiritual ideal of learning within a disciplined lineage: a realized teacher (Vyāsa) established in austerity and surrounded by disciples, and the son-disciple (Śukadeva) approaching the father’s hermitage with reverence—emphasizing humility, study, and the sanctity of the āśrama as a seat of dharma.
Bhīṣma describes Śukadeva arriving at the place where Vyāsa is seated among his students. Śukadeva then sees his father’s beautiful and excellent hermitage, setting the scene for instruction and transmission of higher knowledge.