Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
परिगणित गुणों और दोषोंमेंसे अमुक गुण या दोष पहले कहना चाहिये और अमुकको पीछे कहना अभीष्ट है। इस प्रकार जो पूर्वापरके क्रमका विचार होता है, उसका नाम क्रम है और जिस वाकयमें ऐसा क्रम हो, उस वाक्यको वाक्यतवेत्ता विद्वान् क्रमयुक्त कहते हैं ।।
bhīṣma uvāca | dharmakāmārthamokṣeṣu pratijñāya viśeṣataḥ | idaṃ tad iti vākyānte procyate sa vinirṇayaḥ ||
毗湿摩言:在已计数列举的功德与过失之中,思量“某德某过当先说,某者当后说”——如此考察前后次第者,名为“次第”(krama);具此次第之句,通晓文句之贤者称为“具次第之语”(krama-yukta)。又于法(dharma)、利(artha)、欲(kāma)、解脱(mokṣa)诸事之中,若师先立誓特申其一为宗旨,而于说法之末结曰:“此即彼所欲之题旨”,则其所确立之定论名为“毗尼尔那耶”(vinirṇaya,最终裁定)。
भीष्य उवाच
A discourse becomes a firm doctrinal conclusion (vinirṇaya) when the speaker first announces a specific thesis about one of the four aims of life—dharma, artha, kāma, or mokṣa—and then explicitly seals it at the end by identifying it as the intended point (“this is that”).
In the Shanti Parva’s instructional setting, Bhishma is teaching Yudhishthira principles of correct exposition and doctrinal clarity—how a teacher frames a topic, maintains focus, and concludes with a decisive statement that fixes the intended meaning.